Scalar particles like English 'still' and its German counterpart 'noch' have a temporal continuative interpretation as in 'Tim is still asleep'. But they have various other readings as well, which vary somewhat between languages. This talk investigates in particular order of mention readings of German 'noch' and other discourse related readings as in 'I am still your mother.'An analysis in the spirit of Krifka (2010) is proposed and its consequences explored.